Englisch-Französisch Übersetzung für get off

  • descendre
    «Du coin de l’œil, l’accusé a vu un jeune garçon descendre du bus. ‘In the corner of his eye, the accused saw a young boy get off the bus. À vrai dire, ils ont entre-temps interrompu les travaux pour l'un des deux tunnels et il est toujours impossible d'embarquer à Bâle pour descendre à Chiasso. They have stopped the work on one of the tunnels in the meantime, and it is still not possible to get on the train in Basel and to get off again at Chiasso. Je rêve du jour où je pourrai descendre du train à Paris et lire une enseigne qui dit: "Centrica - pas encore aux mains des Russes - alimente des millions de Parisiens en électricité ". I dream of the day when I can get off the train in Paris and read a sign that says: 'Centrica - still not in Russian hands - providing power to millions of Parisians'.
  • arrêter
    Il faut arrêter de pourvoir passivement aux besoins des gens de trouver du travail. People must get off passive welfare and into work. La communauté internationale vous dira à un moment donné de vous arrêter - mais peut-être pas tout de suite. The international community at some point will tell you where to get off - perhaps not just quite yet. En travaillant avec de jeunes adultes toxicomanes et alcooliques, j’ai constaté que le seul moyen d’éliminer leur dépendance à la drogue est d’arrêter leur consommation. As somebody who has worked with young adults who are drug addicts and alcoholics, I have seen that the only way that people get off drugs is when they stop.
  • descendre; () faire descendre

Definition für get off

Anwendungsbeispiele

  • Get off your chair and help me.
  • Get off! Youre crushing me!
  • Get your butt off your chair and help me.
  • Could you please get the book off the top shelf for me?
  • Dont tickle me – get off!
  • Can you get off the phone, please? I need to use it urgently.
  • You get off the train at the third stop.
  • Lets get off the interstate at exit 70. No, lets get off at the very next exit.
  • When we reach the next stop, well get off.
  • The heavens opened just as I got off the bus
  • If I can get off early tomorrow, Ill give you a ride home.
  • She managed to get a week off in March to go to Paris.
  • The vandal got off easy, with only a fine.
  • You got off lightly by not being kept in detention for breaking that window.
  • She couldve faced jail time, but her talented lawyer got her off with only a fine.
  • She intended to get a letter off to her sister first thing that morning.
  • to get off a joke
  • He couldnt get the infant off until nearly two in the morning.
  • If I wake up during the night, I cannot get off again.
  • It takes more than a picture in a girlie magazine for me to get off.
  • Id like to get off with him after the party.
  • Where do you get off talking to me like that?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc